-
1 confirm
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) -
2 confirm
أَثْبَتَ \ confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination confirmed his fear that he was suffering from a chest disease. prove: to be shown to be: Their efforts proved (to be) successful. -
3 assure
transitive verb1) versichern (+ Dat.)2) (convince)assure somebody/oneself — jemanden/sich überzeugen
3) (make certain or safe) gewährleisten4) (Brit.): (insure) versichern* * *[ə'ʃuə]•- academic.ru/4060/assurance">assurance- assured* * *as·sure[əˈʃʊəʳ, AM -ˈʃʊr]vt1. (confirm certainty)▪ to \assure sb [that]... jdm zusichern, dass...▪ to \assure sb of sth jdm etw zusichern2. (promise)▪ to \assure sb of sth jdm etw zusichernassuring you of our best possible service at all times für die bestmögliche Ausführung unserer Dienstleistungen stehen wir jederzeit ein3. (ensure)▪ to \assure sth etw sicherstellento \assure sb's safety jds Sicherheit gewährleistento \assure one's life eine Lebensversicherung abschließen* * *[ə'ʃʊə(r)]vtto assure sb of sth (of love, willingness etc) — jdn einer Sache (gen) versichern; (of service, support, help) jdm etw zusichern
to assure sb that... — jdm versichern/zusichern, dass...
... I assure you —... versichere ich Ihnen
2) (= make certain of) success, happiness, future sichernhe is assured of a warm welcome wherever he goes — er kann sich überall eines herzlichen Empfanges sicher sein
3) (Brit: insure) life versichernshe assured her life for £100,000 — sie schloss eine Lebensversicherung über £ 100.000 ab
* * *assure [əˈʃʊə(r)] v/tassure sb of sth jemanden einer Sache versichern, jemandem etwas zusichern3. sichern (from, against gegen), sicherstellen, bürgen für, garantieren:assure sb sth jemandem etwas sichern5. besonders Br jemandes Leben versichern:assure one’s life with eine Lebensversicherung abschließen bei* * *transitive verb1) versichern (+ Dat.)assure somebody of something — jemanden einer Sache (Gen.) versichern (geh.)
2) (convince)assure somebody/oneself — jemanden/sich überzeugen
3) (make certain or safe) gewährleisten4) (Brit.): (insure) versichern* * *v.beteuern v.sichern v.sicherstellen v.versichern v. -
4 assure
as·sure [əʼʃʊəʳ, Am -ʼʃʊr] vt1) ( confirm certainty)to \assure sb [that]... jdm zusichern, dass...;to \assure sb of sth jdm etw zusichern2) ( promise)to \assure sb of sth jdn etw zusichern;assuring you of our best possible service at all times für die bestmögliche Ausführung unserer Dienstleistungen stehen wir jederzeit ein3) ( ensure)to \assure sth etw sicherstellen;to \assure sb's safety jds Sicherheit gewährleisten;to \assure the survival of sth das Überleben einer S. gen sichern;to \assure oneself of sth sich dat etw sichernto \assure one's life eine Lebensversicherung abschließen -
5 zuverlässig
I Adj. reliable ( auch Sache, TECH.), dependable; (treu) loyal; (vertrauenswürdig) trustworthy; (sicher) safe (auch WIRTS., TECH.); aus zuverlässiger Quelle from a reliable source; die zuverlässigste Quelle für the authority on; er ist absolut zuverlässig auch you can rely ( oder depend) on him totallyII Adv.: zuverlässig arbeiten be (a) reliable (worker); zuverlässig funktionieren function reliably; zuverlässig wissen have s.th. on good authority* * *safe; solid; staunch; loyal; dependable; certain; reliable; honest; proof; authentic; trusty; authoritative; unfailing; sure* * *zu|ver|läs|sig ['tsuːfEɐlɛsɪç]1. adjreliable; (= verlässlich) Mensch auch dependable; (= vertrauenswürdig auch) trustworthyaus zúverlässiger Quelle — from a reliable source
2. advfunktionieren reliablyetw zúverlässig wissen — to know sth for sure or for certain
etw zúverlässig beurteilen — to make a reliable judgement about sth
seinen Pflichten zúverlässig nachkommen — to reliably fulfil one's duties
* * *1) ((negative unreliable) able to be trusted: Is he reliable?; Is this information reliable?) reliable2) (from a reliable source; by a reliable person: I am reliably informed that the Prime Minister is going to resign.) reliably3) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) responsible4) staunchly5) (firm, trusty: a staunch friend.) staunch6) (able to be trusted or depended on: trusty sword; a trusty friend.) trusty7) trustily* * *zu·ver·läs·sig[ˈtsu:fɛɐ̯lɛsɪç]1. (verlässlich) reliable, dependableabsolut \zuverlässig sein to be 100% reliable [or as good as one's word2. (glaubwürdig) reliableein \zuverlässiger Zeuge a reliable [or credible] witness; (durch Charakter a.) an unimpeachable witness form* * *1. 2.1) reliably* * *A. adj reliable ( auch Sache, TECH), dependable; (treu) loyal; (vertrauenswürdig) trustworthy; (sicher) safe ( auch WIRTSCH, TECH);aus zuverlässiger Quelle from a reliable source;die zuverlässigste Quelle für the authority on;B. adv:zuverlässig arbeiten be (a) reliable (worker);zuverlässig funktionieren function reliably;zuverlässig wissen have sth on good authority* * *1. 2.1) reliably* * *adj.credible adj.dependable adj.reliable adj.solid adj.staunch adj.steady adj.sure adj.unfailing adj. adv.dependably adv.reliably adv.staunchly adv.steadily adv.unfailingly adv. -
6 adfirmo
I.To present a thing in words, as fixed, firm, i. e. certain, true; to assert, maintain, aver, declare, asseverate, affirm:II.dicendum est mihi, sed ita, nihil ut adfirmem, quaeram omnia,
Cic. Div. 2, 3; so id. Att. 13, 23; id. Brut. 1, 1:jure jurando,
Liv. 29, 23:quidam plures Deo ortos adfirmant,
Tac. G. 2; cf. id. Agr. 10:adfirmavit non daturum se,
he protested that he would give nothing, Suet. Aug. 42.— Impers.:atque affirmatur,
Tac. H. 2, 49.—Hence,To give confirmation of the truth of a thing, to strengthen, to confirm, corroborate, sanction:adfirmare spem alicui,
Liv. 1, 1:opinionem,
id. 32, 35:dicta alicujus,
id. 28, 2:aliquid auctoritate sua,
id. 26, 24:populi Romani virtutem armis,
Tac. H. 4, 73:secuta anceps valetudo iram Deūm adfirmavit,
id. A. 14, 22.—Hence, * affirmanter ( adf-), adv. (of the absol. P. a. affirmans), with assurance or certainty, assuredly:praedicere aliquid,
Gell. 14, 1, 24; and: af-firmātē ( adf-), adv. (of the absol. P. a. affirmatus), with asseveration, with assurance, certainly, assuredly, positively:quod adfirmate, quasi Deo teste promiserit, id tenendum est,
Cic. Off. 3, 29.— Sup.:adfirmatissime scribere aliquid,
Gell. 10, 12, 9. -
7 affirmo
I.To present a thing in words, as fixed, firm, i. e. certain, true; to assert, maintain, aver, declare, asseverate, affirm:II.dicendum est mihi, sed ita, nihil ut adfirmem, quaeram omnia,
Cic. Div. 2, 3; so id. Att. 13, 23; id. Brut. 1, 1:jure jurando,
Liv. 29, 23:quidam plures Deo ortos adfirmant,
Tac. G. 2; cf. id. Agr. 10:adfirmavit non daturum se,
he protested that he would give nothing, Suet. Aug. 42.— Impers.:atque affirmatur,
Tac. H. 2, 49.—Hence,To give confirmation of the truth of a thing, to strengthen, to confirm, corroborate, sanction:adfirmare spem alicui,
Liv. 1, 1:opinionem,
id. 32, 35:dicta alicujus,
id. 28, 2:aliquid auctoritate sua,
id. 26, 24:populi Romani virtutem armis,
Tac. H. 4, 73:secuta anceps valetudo iram Deūm adfirmavit,
id. A. 14, 22.—Hence, * affirmanter ( adf-), adv. (of the absol. P. a. affirmans), with assurance or certainty, assuredly:praedicere aliquid,
Gell. 14, 1, 24; and: af-firmātē ( adf-), adv. (of the absol. P. a. affirmatus), with asseveration, with assurance, certainly, assuredly, positively:quod adfirmate, quasi Deo teste promiserit, id tenendum est,
Cic. Off. 3, 29.— Sup.:adfirmatissime scribere aliquid,
Gell. 10, 12, 9. -
8 resolve
1. n решение, намерениеto resolve legitimately — принять решение на законном основании или в соответствии с установленной законом процедурой
2. n амер. резолюция, решение3. n полит. решительность, смелость, решимость4. v решать, принимать решениеwhat has been resolved? — что было решено?; какое решение было принято?
to be resolved — принять твёрдое решение, твёрдо решиться
5. v принимать решение, резолюцию; решать голосованием, постановлятьresolve on — решаться; решиться
6. v решаться7. v разрешать; устранять8. v решать; объяснять9. v редк. побуждатьthe knowledge of the facts resolved him to act at once — факты вынудили его действовать без промедления
Синонимический ряд:1. decision (noun) decidedness; decision; decisiveness; determination; firmness; purposefulness; purposiveness; resoluteness; resolution2. purpose (noun) certainty; certitude; conviction; fortitude; intention; perseverance; purpose; will3. analyze (verb) analyze; anatomise; anatomize; break down; decompose; decompound; dissect4. change (verb) change; convert; reduce; transform5. determine (verb) conclude; confirm; decide; deliberate; determine; establish; figure; fix on; rule; settle on6. separate (verb) analyse; break up; clear; disintegrate; dispel; disperse; scatter; separate7. settle (verb) reconcile; rectify; settle; smooth over; straighten out8. solve (verb) break; clear up; decipher; dissolve; explain; explicate; figure out; fix; puzzle out; solve; unfold; unravel; unriddle; untangle; work; work outАнтонимический ряд:begin; consolidate; hesitation; indecision; unite -
9 βέβαιος
A firm, steady,κρύσταλλος Th.3.23
; ([comp] Comp.); γῆ β. terra firma, Arr.An.2.21.5; steadfast, durable,ὁμιλία.. πιστὴ καὶ βέβαιος S.Ph.71
;ἀρετῆς βέβαιαι.. αἱ κτήσεις μόνης Id.Fr. 194
;ψῆφος βεβαία E.El. 1263
;τὴν χάριν βέβαιον ἔχειν Th.1.32
;οὐδέπω βέβαιος ἦν ἡ σωτηρία And.1.53
;εἰρήνην βεβαίαν ἀγαγεῖν Isoc.4.173
;φιλία βέβαιος Pl.Smp. 182c
; ; , etc.b sure, certain, ; (lyr.); ; πύλας β. παρέχειν make safe, secure, Th.4.67; βεβαιότερος κίνδυνος a surer game, Id.3.39: [comp] Sup.- ότατος Id.1.124
; βέβαιόν ἐστί τινι ὅτι .. D.H.3.35; τὰ παρ' ἀνθρώπων αὐτῷ β. ἦν ibid.; but β. παρέχειν τὰν ὠνάν confirm, guarantee, GDI1867, al. (Delph.);μένειν κυρίαν καὶ β... συγχώρησιν BGU1058.47
(i B. C.).2 of persons, etc., steadfast, constant, ([comp] Comp.), cf. Th.5.43, etc.: c. inf., βεβαιότεροι μηδὲν νεωτεριεῖν more certain to make no change, Th.3.11.3 τό β. certainty, Hdt.7.50, cf. Pl.Phlb. 59c, etc.; but τὸ β. τῆς διανοίας firmness, resolution, Th.2.89.b security, guarantee,τὸ δημόσιον β. IG12.189
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βέβαιος
-
10 أثبت
أَثْبَتَ \ confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination confirmed his fear that he was suffering from a chest disease. prove: to be shown to be: Their efforts proved (to be) successful. -
11 أكد
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) \ أَكَّدَ على \ emphasize: to give a word or idea special force: My teacher emphasized the need for better writing. If you put a line under a word, you emphasize it. stress: to treat (sth.) as important, by saying it loudly or very seriously; say (a syllable) louder than the rest of a word: The speaker stressed the need for more schools. We stress the ‘peat’ part of the word ‘repeat’. \ See Also شَدَّدَ على -
12 affirm
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) -
13 assert
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) -
14 assure
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) -
15 declare
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) -
16 maintain
أَكَّدَ \ affirm: to declare that sth. is true: He affirmed that his friend had not left the house at the time of the murder. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. assure: to try to make sb. believe sth.; tell as a certain fact: I assure you that all will be well.. confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination comfirmed his fear that he was suffering from a chest disease. declare: to say firmly, without doubt: He declared that he would never return. maintain: to say firmly (although others disagree): He maintains that the accident was not his fault. \ See Also قالَ جازِمًا، طمأن (طَمْأَن) -
17 prove
أَثْبَتَ \ confirm: to say or show that sth. (which lacked proof or certainty) is certain or true: A medical examination confirmed his fear that he was suffering from a chest disease. prove: to be shown to be: Their efforts proved (to be) successful.
См. также в других словарях:
certainty — I (New American Roget s College Thesaurus) Confidence in being right Nouns 1. certainty, certitude, confidence, sureness, conviction, surety, assurance, faith; dead or moral certainty; positiveness, assuredness; self confidence, reliance, or… … English dictionary for students
confirm — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. establish, strengthen; ratify, validate, approve, endorse; verify, substantiate, prove, corroborate. See assent, strength, evidence, demonstration. Ant., cancel, contradict. II (Roget s IV) v. 1.… … English dictionary for students
confirm — To complete or establish that which was imperfect or uncertain; to ratify what has beenconfirmdone without authority or insufficiently. To make firm or certain; to give new assurance of truth or certainty; to put aside past doubt; to give… … Black's law dictionary
confirm — To complete or establish that which was imperfect or uncertain; to ratify what has beenconfirmdone without authority or insufficiently. To make firm or certain; to give new assurance of truth or certainty; to put aside past doubt; to give… … Black's law dictionary
Historical Criticism — • The art of distinguishing the true from the false concerning facts of the past Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Historical Criticism Historical Criticism … Catholic encyclopedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Enlightenment I (The French): science, materialism and determinism — The French Enlightenment I: science, materialism and determinism Peter Jimack The French Enlightenment is not just a convenient label devised by historians of philosophy, and the thinkers to be discussed in this chapter and the next were for the… … History of philosophy
Commodity Futures Modernization Act of 2000 — The Commodity Futures Modernization Act of 2000 (CFMA) is United States federal legislation that officially ensured the deregulation of financial products known as over the counter derivatives. It was signed into law on December 21, 2000 by… … Wikipedia
History of Physics — History of Physics † Catholic Encyclopedia ► History of Physics The subject will be treated under the following heads: I. A Glance at Ancient Physics; II. Science and Early Christian Scholars; III. A Glance at Arabian Physics; IV.… … Catholic encyclopedia
Sanctifying Grace — • Treatise on this fundamental building block of Christianity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sanctifying Grace Sanctifying Grace … Catholic encyclopedia
Clinical utility of diagnostic tests — The clinical utility of a diagnostic test is its capacity to rule diagnosis in and/or out and to make a decision possible to adopt or to reject a therapeutic action. It can be integrated into clinical prediction rules for specific diseases or… … Wikipedia